« Ne pas faire long feu » n’est pas l’inverse de « faire long feu ». Pourtant, le public francophone confond parfois ces formules ou les emploie de façon erronée. Voici comment y recourir dans le respect de leur sens réel.
Mal aux mots
Vous sursautez à chaque coup de canif donné à la langue de Molière ? Moi aussi ! Anglicismes, fautes de syntaxe, expressions à la mode et autres abus jargonneux, à nous deux !
Les prépositions en français : les erreurs les plus fréquentes
Les prépositions en français illustrent les subtilités de la langue. Cet article montre les erreurs les plus fréquentes.
Comment redonner au subjonctif ses lettres de noblesse ?
Le mode subjonctif s’avère essentiel en français pour exprimer certaines nuances. Voici un rappel des règles et quelques astuces simples pour lui redonner ses lettres de noblesse.
« H aspiré » : les règles à connaître pour éviter les fautes
En français, faut-il prononcer le « h » en début de mot ? C’est toute la question du « h aspiré ». Voici un rappel des règles à appliquer.
Ils « croivent » qu’ils « voyent » : pourquoi ces formulations sont-elles des barbarismes ?
À entendre parfois mes compatriotes dire « croivent » ou « voyent », mes oreilles sifflent très fort et je suis au bord d’être atteinte d’acouphènes… Et ce n’est pas parce que Le Gorafi a annoncé leur validation qu’il faut, justement, le croire… Pourquoi ces deux conjugaisons hasardeuses sont-elles des barbarismes patentés ? Je vous explique tout et vous allez voir que c’est très simple.
En loucedé
On voit souvent ce mot d’argot, qui signifie « en douce », écrit « en lousdé » ou « en louzdé ». Cependant la véritable orthographe est « en loucedé ». Pourquoi ces approximations ? Probablement parce qu’on ne sait pas d’où cela sort…
C’est juste trop !
L’emploi de l’adjectif « juste » vise à mettre l’emphase sur l’adjectif qui suit, donc à exagérer. Voilà un tic de langage un peu agaçant et surtout très réducteur.
Faut-il dire « pallier quelque chose » ou « pallier à quelque chose » ?
Sans doute savez-vous qu’en français, le mot « palier » peut prendre aussi deux « l », auquel cas, il s’agit d’un verbe et non de cet endroit qui précède l’entrée dans un appartement par exemple. Outre cette nuance orthographique, ce terme, dans sa seconde écriture, comporte aussi une spécificité grammaticale. Doit-on dire « pallier à » ou « pallier » tout court ?
Voyage lexical en startupnécheune, le pays du franglais
Tentons de traduire ce charabia pour oublier ces errances linguistiques ! Oui, il est possible de redonner du sens à nos mots, même en entreprise, en chassant le franglais de nos bouches !
Ces tics de langage qu’on adore détester
Vous êtes-vous déjà écouté parler ? Les tics de langage alourdissent peut-être vos propos. Voici un florilège des tics de langage les plus employés et comment essayer de s’en débarrasser.
C’est cadeau !
DÉCOUVRIR LES AUTRES CATÉGORIES
astuces de rédaction
Typographie, ponctuation, chapô, intertitres, légendes photo, emploi de la couleur, justification, droit d’auteur… Les règles éditoriales et d’illustration spécifiques au Web ou au print n’auront plus de secret pour vous !
SECRET DES MOTS
Derrière chaque terme se cache non seulement une étymologie mais surtout une histoire que j’ai à cœur de vous raconter. Rendez-vous dans un univers de découverte !
J’ai mal à mes mots
Vous sursautez à chaque coup de canif donné à la langue de Molière ? Moi aussi ! Anglicismes, fautes de syntaxe, expressions à la mode et autres abus jargonneux, à nous deux !
Parcours extraordinaires
Je vous convie à découvrir des personnages hors du commun, issus du monde du cinéma, de la littérature, du sport, de la mode, etc., dans des mini-biographies hautes en couleur !









