Actualités

À la une !

 

Des astuces pour mieux rédiger, un peu d’étymologie et des destins extraordinaires pour être surpris et enfin quelques rappels sémantiques pour s’enrichir. C’est pour vous et c’est ici !

Zombie

Zombie

Quelle est l’origine de ce terme ? Il nous vient du créole haïtien « zonbi », lui-même dérivé de « nzumbe », mot de kimbundu, l’une des langues les plus parlées de l’Angola. Il signifie « revenant » ou « esprit ». À l’origine, le zombie désignait la victime de sortilèges vaudous permettant de redonner la vie aux morts ou de détruire l’âme d’une personne pour en faire son esclave.

lire plus
Bataclan

Bataclan

Ba-ta-clan. Les trois syllabes de ce mot bizarre sonnent désormais comme les détonations mécaniques et froides d’une rafale de balles tirées avec une kalachnikov. Mais avant de devenir le symbole du deuil d’une génération particulièrement touchée pendant la tragique soirée du 13 novembre 2015, Bataclan fleurait bon les ambiances de fête typiquement parisiennes.

lire plus
Zelda Fitzgerald, l’enfant terrible des années folles

Zelda Fitzgerald, l’enfant terrible des années folles

On dit que derrière chaque grand homme se cache une (grande) femme. Zelda Fitzgerald, une artiste née qui ne fut pourtant jamais autorisée à l’être pleinement, ne fit pas exception à la règle. La muse et le grand amour de F. Scott Fitzgerald, auteur inoubliable de Gatsby le magnifique ou encore de Tendre est la nuit, vécut à cent à l’heure, dans les excès et à la frontière de la folie, jouant son rôle de garçonne délurée et superficielle à la perfection.

lire plus
Boomerang

Boomerang

Le terme « boomerang », objet exotique qui serait dérivé du bâton de jet, une arme ancienne, a des origines étymologiques obscures.

lire plus
Redingote

Redingote

Entre les Français et les Anglais perdure depuis la nuit des temps une histoire d’amour et de haine. Nos deux idiomes sont ainsi mêlés de la façon la plus intime possible, notamment du fait de l’emprunt très ancien de mots français dans la langue de Shakespeare et celui plus récent de mots anglais dans la langue de Molière. Par exemple, redingote !

lire plus

C’est cadeau !

MES CATÉORIES

astuces de rédaction

Typographie, ponctuation, chapô, intertitres, légendes photo, emploi de la couleur, justification, droit d’auteur… Les règles éditoriales et d’illustration spécifiques au Web ou au print n’auront plus de secret pour vous !

SECRET DES MOTS

Derrière chaque terme se cache non seulement une étymologie mais surtout une histoire que j’ai à cœur de vous raconter. Rendez-vous dans un univers de découverte !

J’ai mal à mes mots

Vous sursautez à chaque coup de canif donné à la langue de Molière ? Moi aussi ! Anglicismes, fautes de syntaxe, expressions à la mode et autres abus jargonneux, à nous deux !

Parcours extraordinaires

Je vous convie à découvrir des personnages hors du commun, issus du monde du cinéma, de la littérature, du sport, de la mode, etc., dans des mini-biographies hautes en couleur !