Secret des mots

Derrière chaque terme se cache non seulement une étymologie mais surtout une histoire que j’ai à cœur de vous raconter. Rendez-vous dans un univers de découverte !

 

 

Gimmick

Gimmick

Gimmick… Voilà un terme un peu fourre-tout, dont on aurait bien du mal à trouver la signification originelle… Ce terme connaît un nombre d’emplois impressionnant dans le langage courant ! On le trouve notamment dans le domaine publicitaire, pour désigner un gadget, une nouveauté ; en musique pour parler d’un ensemble de notes entêtant (ou agaçant) que l’oreille retient facilement ; ou encore en sport pour désigner le personnage qu’incarne un catcheur. Un gimmick, c’est aussi une façon de parler, une spécificité du comportement, qui permet d’identifier facilement son auteur.

Zombie

Zombie

Quelle est l’origine de ce terme ? Il nous vient du créole haïtien « zonbi », lui-même dérivé de « nzumbe », mot de kimbundu, l’une des langues les plus parlées de l’Angola. Il signifie « revenant » ou « esprit ». À l’origine, le zombie désignait la victime de sortilèges vaudous permettant de redonner la vie aux morts ou de détruire l’âme d’une personne pour en faire son esclave.

Bataclan

Bataclan

Ba-ta-clan. Les trois syllabes de ce mot bizarre sonnent désormais comme les détonations mécaniques et froides d’une rafale de balles tirées avec une kalachnikov. Mais avant de devenir le symbole du deuil d’une génération particulièrement touchée pendant la tragique soirée du 13 novembre 2015, Bataclan fleurait bon les ambiances de fête typiquement parisiennes.

Boomerang

Boomerang

Le terme « boomerang », objet exotique qui serait dérivé du bâton de jet, une arme ancienne, a des origines étymologiques obscures.

Redingote

Redingote

Entre les Français et les Anglais perdure depuis la nuit des temps une histoire d’amour et de haine. Nos deux idiomes sont ainsi mêlés de la façon la plus intime possible, notamment du fait de l’emprunt très ancien de mots français dans la langue de Shakespeare et celui plus récent de mots anglais dans la langue de Molière. Par exemple, redingote !

Nyctalope

Nyctalope

Cette rubrique se transformerait-elle en un ramassis d’insultes ? Ben oui, nyctalope toi-même ! Rassurez-vous, je n’ai nullement l’intention de me pencher sur l’étymologie de termes peu recommandables, car non, la nyctalopie n’est pas ce que vous croyez peut-être. Et si par exemple, je dis que mon chat en est atteint, je ne fais que constater la réalité et non proférer des insanités.

Oxymore

Oxymore

Aussi appelé « oxymoron », un oxymore n’est pas un animal bizarre ni un échappé de la quatrième dimension, mais une nuance de langage, que l’on pourrait qualifier d’« alliance de mots ».

Vasistas

Vasistas

Le mot « vasistas » désigne un « petit vantail vitré s’ouvrant dans la partie supérieure d’une porte ou dans un mur ». À l’instar d’accordéon, arquebuse, calèche, cartel, chope, diktat, képi, loustic, nickel, nouille, ozone, plexiglas, quenelle, vampire, ou encore vermouth, vasistas nous vient tout droit de la langue de Goethe.

Thé

Thé

D’aucuns apprécient le thé à 17 heures, certains le vénèrent bien sucré, d’autres ne l’envisagent pas sans un nuage de lait ou un trait de jus de citron, quand d’autres encore ne le prennent que vert, rouge, blanc ou noir, voire à la menthe ou au jasmin.

Poilu

Poilu

Pourquoi appelait-on les soldats français de la Première Guerre mondiale « poilus » ? D’où vient cette curieuse appellation ? Ces hommes étaient-ils si velus que cela ? Portaient-ils tous une barbe bien fournie ? Ou ce petit nom était-il le reflet des conditions d’hygiène déplorables du front, comme on l’a souvent dit ?

C’est cadeau !

DÉCOUVRIR LES AUTRES CATÉGORIES

astuces de rédaction

Typographie, ponctuation, chapô, intertitres, légendes photo, emploi de la couleur, justification, droit d’auteur… Les règles éditoriales et d’illustration spécifiques au Web ou au print n’auront plus de secret pour vous !

SECRET DES MOTS

Derrière chaque terme se cache non seulement une étymologie mais surtout une histoire que j’ai à cœur de vous raconter. Rendez-vous dans un univers de découverte !

J’ai mal à mes mots

Vous sursautez à chaque coup de canif donné à la langue de Molière ? Moi aussi ! Anglicismes, fautes de syntaxe, expressions à la mode et autres abus jargonneux, à nous deux !

Parcours extraordinaires

Je vous convie à découvrir des personnages hors du commun, issus du monde du cinéma, de la littérature, du sport, de la mode, etc., dans des mini-biographies hautes en couleur !